۱۳۸۹ اسفند ۱۶, دوشنبه

8 مارس روز جهانی زن





حلقه های یک زنجیر، قطره های یک دریا
مهناز قزلو
آهنگ به زبان سوئدی - لطفا کلیک کنید
[برگردان]


گرچه تنها زنانيم
هراسي نيست ما را
چه براي كودكان به پا خاسته ايم


آري گرچه تنها زنانيم
براه آينده شان
در پيكار
ما را چه باك


حلقه هاي به هم پيوسته ي يك رنجيريم
قطره هاي يك دريا
آزادي را به چنگ خواهيم آورد
گرچه خفته در چاه


تنها يكي زنانيم
نه! هراسي مان نيست
با تندر تيغ زبانمان در رزم


گر چه تنها زنانيم
چه باك!
با تندر تيغ واژگان بر لب
در رزم و پيكار


حلقه هاي به هم پيوسته ي يك زنجيريم
قطره هاي يك دريا
آزادي را به چنگ خواهيم آورد
گر چه خفته در چاه


آي! بر طاق بلند قدرت لميده
به زير آييد
با گامهاتان به راه ما همراه
با ما كه
حلقه هاي به هم پيوسته ي يك رنجيريم
قطره هاي يك دريا
آزادي را به چنگ خواهيم آورد
گر چه خفته در چاه
آهنگ به زبان سوئدی - لطفا کلیک کنید

هیچ نظری موجود نیست: